詞條
詞條說(shuō)明
根據(jù)大多數(shù)熱門國(guó)家**局的要求,如果申請(qǐng)人的**材料如出生證明、結(jié)婚證、無(wú)犯罪記錄證明或任何其他原本不是用英文撰寫的材料,需要由專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)翻譯并認(rèn)證后方可提交。在提交過(guò)程中需要提供翻譯認(rèn)證原件和原始材料的復(fù)印件。原件內(nèi)容需要逐字翻譯,并且在翻譯內(nèi)容之后還需連綴“翻譯一致性宣誓書”,以美國(guó)**局的要求為例,該宣誓書樣式如下
翻譯配音初創(chuàng)企業(yè)Deepdub融資2000萬(wàn)美元
2022年2月10日,機(jī)器配音公司Deepdub宣布已籌集2000萬(wàn)美元在A系列融資中,募集資金總額達(dá)到2600萬(wàn)美元。本輪談判由Insight Partners牽頭?,F(xiàn)有的投資者助推風(fēng)險(xiǎn)投資和**風(fēng)投也與新投資者Swift VC和一些天使投資者一起參與。 Deepdub聯(lián)合創(chuàng)始人兼**執(zhí)行官奧菲爾?克拉科夫斯基(ofirkrakowski)拒絕分享估值或經(jīng)常性收入,但他告訴Slator??該公司
上海迪朗翻譯公司專業(yè)軟件本地化服務(wù)助您全球增長(zhǎng)
軟件本地化不僅僅包括從一種語(yǔ)言到另一種語(yǔ)言的簡(jiǎn)單內(nèi)容翻譯。 為了在**市場(chǎng)上留下自己的印記并提供較愉快的用戶體驗(yàn),除了語(yǔ)言轉(zhuǎn)換之外,您還需要通過(guò)整合社會(huì)文化方面來(lái)本地化您的軟件。 這就是您需要專業(yè)軟件本地化服務(wù)的原因。 在上海迪朗翻譯,我們專注于軟件本地化。 我們的本地語(yǔ)言學(xué)家和本地化*團(tuán)隊(duì)特別注重細(xì)節(jié),確保您的軟件對(duì)目標(biāo)受眾用戶友好。 所有圖形、配色方案、內(nèi)容和界面都經(jīng)過(guò)量身定制,可讓您的軟件
動(dòng)物園收購(gòu)韓國(guó)字幕翻譯公司W(wǎng)hatSub Pro的多數(shù)股權(quán)
英國(guó)媒體本地化提供商,動(dòng)物園數(shù)碼,正前往韓國(guó)。2022年3月7日,該公司宣布推出ZOO Korea,同時(shí)收購(gòu)韓國(guó)WhatSub Pro 51%的股份。 動(dòng)物園對(duì)其“長(zhǎng)期合作伙伴”WhatSub Pro的多數(shù)股權(quán)收購(gòu),將使動(dòng)物園獲得在韓國(guó)和韓國(guó)的本地化“境內(nèi)能力”。 WhatSub-Pro總部位于首爾,自2015年成立以來(lái)一直與動(dòng)物園合作。該公司提供韓語(yǔ)服務(wù),包括字幕、配音、質(zhì)量控制和電影、戲劇、紀(jì)
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機(jī): 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚(yáng)路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
手 機(jī): 18616712703
電 話: 021-51028095
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚(yáng)路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com