詞條
詞條說明
?學習韓語的童鞋較明顯的特點是什么?大概……就是……口頭禪都會變得韓劇化! 之前表達自己的感嘆時說“哎呀~矮油~!”,學了韓語后則會說“??!???~??!(哦么/阿一古/大發(fā))”;之前說“怎么辦?”,學韓語后則常常嘴邊掛著“???~(哦多尅)”……大部分學了韓語的同學可能都沒有發(fā)現(xiàn)不知不覺間自己的口頭禪都變了,今天我們就來細數(shù)一下這些經(jīng)常使用的表達吧! 1. ??(wuli) ??可以說是韓國的
有學過日語的朋友,相信都有學過,在別人對你說“ありがとう”的時候,你應(yīng)該回“どういたしまして”。這的確是正確的,但是實際上,現(xiàn)在很少人說“どういたしまして”了,在商業(yè)場合說這句話甚至有可能會讓你的商業(yè)伙伴覺得你很沒有禮貌。那么為什么幾乎沒有人會說“どういたしまして”呢?今天我們來詳細討論一下這句話吧。 首先我們看一下“どういたしまして”的構(gòu)成 どういたしまして=どう+いたし+まし+て どう:為什么
經(jīng)典韓劇《請回答1988》的主題曲《??? ?? ???? ???》相信大家都不陌生吧? 當初可以無限循環(huán)來聽呢,較近,有童鞋問,問這首歌的歌名是不是拼寫錯了。 不應(yīng)該是 ??? ?? ???? ??!嘛? 接著童鞋又問,“不要忘了我”到底是:?? ?? ???是?? ?? ????? 兩者之中,正確的表達到底是什么呢? 通常我們見到的是動詞后面+? ??,表示“不要”,“別”。 例如: ???
根據(jù)2006年文化廳國語分科會敬語小**指針案的決定,日語關(guān)于敬語的區(qū)分從原來的三類「尊敬語(そんけいご),謙譲語(けんじょうご),丁寧語(ていねいご)」變?yōu)槲孱悾?1.尊敬語(そんけいご)、用于對方發(fā)生的動作,跟對方相關(guān)的事物上,以表達對對方的尊敬。 2.謙譲語(けんじょうご)、用于自己發(fā)生的動作,跟自己相關(guān)的事物上,以降低自己,以表謙遜。 3.丁寧語(ていねいご)、與對方或自己無關(guān),使用禮貌
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
¥77777.00
¥220.00
¥3000.00
張家口陳杰陳杰新醫(yī)正骨培訓班 陳杰教授親自授課 手把手
¥5300.00