詞條
詞條說明
英語作為通用語言,也是翻譯需求量比較大的語言,很多企業(yè)需要做英語翻譯,但不清楚英語翻譯的報價。今天深圳翻譯公司-優(yōu)意通小編為您詳解英語翻譯的具體收費標準。英語翻譯收費標準存在差異,主要跟外界多種因素有關(guān),不同城市,不同的翻譯質(zhì)量都會存在價格差異。英語翻譯收費標準一般情況下在150-400/千字這樣一個價格,之所以價格區(qū)間比較大,是因為受很多因素影響,比如翻譯的速度時間要求,翻譯的內(nèi)容方面難易度要求
我正在中國香港讀研,聽說有個*講座交流會,閑來無事就去聽了聽,講的是關(guān)於翻譯這個職業(yè),一開始他就說了這樣一句話:“翻譯,重要而富於挑戰(zhàn)”。他緊接著舉了幾個例子:當年美國*尼克森*訪華,當時擔任翻譯的章含之在翻譯時把中美之間的距離單位由“公里”錯翻成了“米”,當時只有周**聽了出來,并跟她和藹地說,“好像太近了吧”。1988年1月20日,國家**人會見挪威首相布倫特蘭夫人。**人說,“我今年84歲
在當今**化的商業(yè)環(huán)境中,企業(yè)參與**項目投標時,標書翻譯的質(zhì)量往往決定著投標的成敗。因此,選擇一家靠譜的標書翻譯服務提供商至關(guān)重要。一、專業(yè)能力與經(jīng)驗首先,考察翻譯服務提供商是否具備相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)知識和豐富經(jīng)驗。標書通常涵蓋了法律、技術(shù)、商務等多個領(lǐng)域的內(nèi)容,需要翻譯團隊對這些領(lǐng)域有深入的理解。二、翻譯人員資質(zhì)了解翻譯團隊的成員資質(zhì),包括語言水平、教育背景和專業(yè)證書等。優(yōu)秀的翻譯人員應該不僅精通
在**化的商業(yè)環(huán)境中,展會成為了企業(yè)拓展市場、展示產(chǎn)品和交流合作的重要平臺。而一個優(yōu)秀的展會陪同翻譯能夠在展會中發(fā)揮關(guān)鍵作用,幫助企業(yè)順利溝通、達成交易。那么,如何挑選展會陪同翻譯呢?優(yōu)意通分享以下幾個選擇技巧。 一、專業(yè)能力是關(guān)鍵 展會陪同翻譯需要具備扎實的語言功底,包括流利的外語表達和準確的中文理解能力。不僅要掌握日常用語,還應熟悉展會相關(guān)的專業(yè)術(shù)語,如行業(yè)詞匯、產(chǎn)品名稱、技術(shù)規(guī)格等??梢酝?/p>
公司名: 深圳市優(yōu)意通翻譯有限公司
聯(lián)系人: 陳嬌霞
電 話: 15302780827
手 機: 18520839759
微 信: 18520839759
地 址: 廣東深圳福田區(qū)創(chuàng)新科技廣場2期東座303-305
郵 編:
網(wǎng) 址: yyttrans.b2b168.com
公司名: 深圳市優(yōu)意通翻譯有限公司
聯(lián)系人: 陳嬌霞
手 機: 18520839759
電 話: 15302780827
地 址: 廣東深圳福田區(qū)創(chuàng)新科技廣場2期東座303-305
郵 編:
網(wǎng) 址: yyttrans.b2b168.com